Sutra 1. 2 yogash citta-vrtti-nirodah 瑜伽是學會控制意識的轉變。
Yoga is the control (nirodhah, regulation, channeling, mastery, integration, coordination, stilling, quieting, setting aside) of the modifications (gross and subtle thought patterns) of the mind field.
*原唱為: 子曰樂隊 第二冊
歌詞:
咿呦我把什么都看的是淡淡地
因为我象风儿一样
咿呦我把娇侥的你也看的是淡淡地耶
因为你象云儿一样
咿呦人生本就是来在茫茫地
忙忙地欲海中咿啊呦或许你已经知道已经看到
这个尘来土往的咿啊呦来
来!一起来咿呦
来瞰破源头。来
来!一起来咿呦
来跳出涡流。来
来!一起来咿呦
来空前绝后。来
来!一起来咿呦
来来去自由。哞叭喇咿梦呦……Wherever
you are. I have been.Wherever I am. you will be.
2. 了解自己的體質 / 阿育吠陀瑜伽飲⻝觀 / 三大能量在四季及在ㄧ天當中的影響 Three doshas
3. 土能平衡瑜珈 Kapha Blance yoga
4. 風能平衡瑜珈 Vata Balance yoga ---Five vayus
5. 火能平衡瑜珈 Pitta Balance yoga
6. 瑜珈梵唱與哲學 Bhakti Yoga
【Prathap 老師】
*Yoga Therapy Teacher Training (AUM Yoga
Therapy Trust, India)
*Niguma Yoga Teacher Training with Geshe
Michael Roach
*Level-1 (Beginner) Yoga Teacher Training
(200 Hrs American Yoga Alliance)
*Level-2 (Advanced) Yoga Teacher Training
(300 Hrs American Yoga Alliance)
*500 Hrs Master Level Teacher Training (YAI
India)
【Niseema 老師】
*2008 Pure Yoga 200hrs American Yoga
Alliance T/T with teacher Patrick Gleeman (ERYT)
*2008 Space Yoga 6 days Purna Yoga T/T with
Master Aadil Palkhivala
*2009 Space Yoga 40 hrs American Yoga Alliance Level 2 T/T with
Steven Thomas
*2010 Pure Yoga 30hrs Workshop for yoga
teachers with Patrick Gleeman.
*2012 Space Yoga 5 days intensive yoga
therapy workshop with Doug Keller.
*2013 Ayurveda workshop in Cooner Ayurveda
school.
♥竭誠歡迎您的參與♥
老師簡介:
Prathap
I am from a very small town Arruppukkottai, Southern India. Yoga and I met when I was fourteen. A Professor named Sundaralingam, who was living next to my house, was my first Asana teacher. Seeing his grace and peace while he was doing shoulder stand and head stand, I fell in love in yoga. Like everyone else, the incredible physical potential brought from asana was the first motivation for me to learn yoga. This first yoga teacher, Mr. Sundaralingam, opened the door of yoga for me. 我來自印度南方的小鎮Arruppukkottai。我在十四歲那年和瑜珈結緣,一名叫做Sundaralingam的老師,也剛好是我的鄰居,成為我第一個體位法老師。目睹老師肩立式和頭倒立式的那股優雅和平靜,使我愛上了瑜珈。跟大多數的人一樣,練習體位法以挖掘人體潛能是我學習瑜珈的第一股動力。我的第一位老師,Sundaralingam先生為我開啟了瑜珈之門。
The second gurus were Alumuthu and Arunagiri I met in a 'Yoga ashram'-"Thiruvalluver Yoga and Naturopathy Centre" in my home town. 第二時期是我在家鄉的瑜珈靜修處(yoga ashram),Thiruvalluver Yoga and Naturopathy Centre的老師,Alumuthu先生和Arunagiri先生。
During the time of being a diligent student in this ashram, I realized that asana was only the small step on the path of yoga. It was my first time to learn about yoga philosophy in the ashram. If asana learning is like a yoga seed, the nutrition of yoga philosophy started to make me blossom and enjoyed the juicy fruit in the yoga path. By the time I left the ashram after being 8 years with my Gurus, I came to realize yoga was not just a system of a physical practice, it was a way of living. 在靜修處我十分努力的學習,那時我開始明白「體位法」僅是瑜珈旅程中的一小步。在靜修處我第一次學習了瑜珈哲學的課程。如果我把體位法比喻成種子,則瑜珈哲學就像是滋養種子的養分,使我開始茁壯開花,享受瑜珈練習能所帶給人們的豐盛果實。之後,離開了待了八年的靜修處,我明白了瑜珈不僅是一套鍛練身體的系統,更是一種生活的方式。
The essence of my Gurus' teachings focus on penetrating our awareness in three dimensions (physical body, mental body and spiritual body.) And this teaching guided the direction and affected the way of my yoga teaching later on. Most of all, this yoga guru introduced me another enlightened guru, Osho. Since then, Osho's teaching has been accompanying me whenever I am in the thirst of truth . 我的老師的教誨,著重在洞悉身心靈三個層面的自我觀照。而這套哲學對於我日後的教學有很大的影響。最重要的是,我的老師帶領我認識另一位大師,奧修。從此,奧修的教導一路伴隨在我追尋真理的道路上。
My guru once said if you want to master one thing, you had better become the teacher of it. And that's how I become my guru's assistant when he was teaching yoga. Being an assistant here for a few years here laid a foundation of the career in teaching yoga . 我的老師曾說,想要專精某項科目,那麼教授該科目即是最好的方法。也就是這樣,我開始成為老師的助教。在擔任助教的幾年歲月中,為我奠定了日後瑜珈教學的基石。
After I left the ashram, with the strong longing of sharing my guru's love and my own yoga practice. In 2002, I started my own yoga school "Elysium school of yoga " in Coimbatore, south of India. In 2005, I was chosen to be yoga instructor in Yoga Plus in Hong Kong, and started my new life teaching abroad. This new experience has broadened my teaching styles with all different students all over the world. 離開靜修處後,帶著強烈渴望與大家分享我老師的慈愛以及瑜珈,在2002年印度南方的Coimbatore,我開始了我的瑜珈學校,Elysium school of yoga。2005年香港的Yoga Plus聘請了我,開啟了我海外教學的第一章。這一項新的經驗和來自不同地區的學生,豐富了我的教學方式
In 2009, I started my teaching style named Nirvana yoga in Taiwan, which includes Chanting, Yoga and Ayurveda Philosophy and Asana practice. It aims to help students to grow in three dimensions - physically, mentally and spiritually. 2009年我開始在台灣教導我命名為Nirvana yoga的瑜珈課程,課程包含梵唱、瑜珈哲學和體位法練習。這套教學方法的宗旨在於幫助學生於身心靈三方面都有所成長與收穫。
In 2010, not only teaching in regular yoga centers, I also started to travel around the island of Taiwan and other Asian countries in teaching workshops. .................... 2010年除了在固定的瑜珈中心開課外,我開始到台灣不同的城鎮和其他亞洲城市開研習課程。 Presently I am a full time yoga teacher in a studio called Yoga Journey in Taipei (Taiwan) www.yogajourney.com.tw I am certified and qualified with: *Yoga Therapy Teacher Training (AUM Yoga Therapy Trust, India)
*Niguma Yoga Teacher Training with Geshe Michael Roach
*Level-1 (Beginner) Yoga Teacher Training (200 Hrs American Yoga Alliance)
*Level-2 (Advanced) Yoga Teacher Training (300 Hrs American Yoga Alliance)
*500 Hrs Master Level Teacher Training (YAI India)
Some of the pleasures of yoga are quite subtle. For instance, the mastery of breathing fully
with ease is not as audaciously spectacular as attaining a handstand for the
first time, but it is actually the thing that makes performing the seemingly
spectacular into a sustainable thrill.
Likewise, the appreciation of the logic of a sequence of postures might
appear to be a mostly intellectual pleasure, but one of the delights of yoga is
found when the practitioner understands the experience of doing postures in an
order which supports increasing physical awareness and difficulty.
Each session in this series of 10 workshops takes the form of a Tripsichore
class, but will expand and break down particular segments to give insight into
the finer points of the techniques and sequences. This course will cover a range of Tripsichore
Sun Salutes as well as the lengthy and infinitely expandable series we call the
Girish Sequence. Unlike the on-going
movement found in Sun Salutes, the Girish Sequence spends more time working the
breath in postures. So, there will be an
interesting contrast between how yoga is worked in movement and stillness. An Inversion (be it Headstand, Forearm
Balance, or Handstand) can be quite different when done as a part of continuous
movement and when sustained for a long period.
Both present challenge that have as much to do with the mind’s response
as it does with physical control.
As always in a Tripsichore class, expect to do a great variety of Back
Bends, Twists, and intriguing Balances.
Our aim is to make exciting and entertaining physical and mental
challenges.
郵局代號700 帳號0031-0710-803-647 賴麗娜
(Payment before28st may 2013)
or contact Nina : 0933-349-288
淑惠:0937-341-818
○為不影響教學品質,禁止拍照及攝影,可錄音
○全場均中文翻譯
愛德華克拉克與三維秘舞串聯瑜伽簡介
Edward Clark began studying yoga in 1979. He fuses his keen artistic vision with a deep understanding of the essential pursuit of yoga practice. With one foot in dance, one foot in Ashtanga and Sivananda he has synthesized the use of breath, asana, choreography and philosophy. His teachings are entertaining, demanding & exhilarating, and he will be assisted by
愛德華克拉克是倫敦三維秘舞(Tripsichore)瑜伽劇團的創辦人,他把寧靜專注的瑜伽姿勢,應用在感性和抒情的表演藝術上,博得歐洲、北美和亞洲的觀眾許多熱烈的喝采。
三維秘舞瑜伽劇團,已被世人譽為串聯瑜伽(vinyasa yoga)界最創意的實踐者之一。十三多年來一直低調隱居在英國倫敦、天天辛勤練習,精煉了瑜珈體位法、呼吸法、感官回攝、集中、與三摩地等各樣技術;然後將所編之肢體創作作品,再旅遊各地去公演發表。直到現在,他們的獨特技巧,只被教導於極少數的有緣者。
你可以閱讀更多關於愛德華和他的瑜伽 www.tripsichore.com