2008/10/09

泰式瑜珈











作者:日本泰式瑜珈推廣協會監修 古谷暢基(Furuya Masaki)
譯者:賴惠鈴
出版社:楓書坊
出版日期:2007年08月15日

日本泰式瑜珈推廣協會監修 古谷暢基(Furuya Masaki)
身為日本第一位引進泰式瑜珈的人,參加許多演講、電視、雜誌等演出,為了推廣泰式瑜珈等活動而東奔西走。此外,還擔任許多促進健康的商業團體的諮詢師及製作人,尤以『美容與健康的國度—泰國』的文化大使自居,在各種牽涉到泰式拳擊、泰國古法按摩、泰國香草料理的嶄新領域裡大放異彩,而受到各界的矚目。

  日本泰式瑜珈推廣協會的代表。畢業於早稻田商學系後,曾任職於石油外商公司,在銷售、人力資源、公關等皆十分活躍。任職時,同時慶應商學院的企業管理研究所進修。離職後,還成了綜合格鬥技練習,及日本第一家女性專用的泰式擊教室,引起不少的討論。在那之後,並在泰國古法按摩的發源地-臥佛寺裡遇見了知音,加入泰式瑜珈的研究活動。2005年4月成立了『日本泰式瑜珈推廣協會』,開始對外的活動。身為日本第一位引進泰式瑜珈的人,參加許多演講、電視、雜誌等演出,為了推廣泰式瑜珈等活動而東奔西走。此外,還擔任許多促進健康的商業團體的諮詢師及製作人,尤以『美容與健康的國度—泰國』的文化大使自居,在各種牽涉到泰式拳擊、泰國古法按摩、泰國香草料理的嶄新領域裡大放異彩,而受到各界的矚目。



「泰式瑜珈」是一種具有減肥、矯正骨盤、消除壓力等各種效果的保健方法。


泰式瑜珈(Rusie dutton)
是泰國從遠古時代流傳至今的一種保健方法。「Rusie」是泰國古語,指的是“修行者”或“仙人”的意思。「dut」指“伸展、扭轉、拉緊、按壓”等動作,「ton」則含有“自己、自我、一個人”的意思。也就是直譯之後,就成了「仙人體操」的意思。
  至於當初為什麼要取這樣的名字呢?理由要追溯至泰式瑜珈的起源了。距今約2500年前,相傳佛教的開山始祖釋迦牟尼佛為了悟道而進行非常清苦的修行。且在東南亞一帶,早在釋迦牟尼佛誕生之前,就已經有很多人為了悟道,而持續著非常清苦的修行。仙人(Rusie)指的就是這些修行者。
  仙人們在修行的時候,常常會保持著同樣的姿勢很長的一段時間,這對於身體是很大的負擔,所以很容易導致血液循環不良,造成全身上下這裡痛那裡痛的。因此,為調養僵硬的身體,並讓心情煥然一新,就發明出各式各樣的姿勢。據說這就是泰式瑜珈(Rusie dutton)的起源,經過漫長的歷史,就成了泰國傳統的保健方法,而流傳至今。
其實只要能夠每天走上一個小時的路、作20下仰臥起坐、舉個10分鐘的啞鈴,就會有非常驚人的效果。但是要每天持續卻是難如登天!泰式瑜珈的優點在於所有的姿勢在執行上都要比一般的瑜珈、皮拉提斯等要來得簡單,但是姿勢本身所具有的功效卻不會因此而打折扣,所以是一種非常好的運動。



沒有留言: