2007/03/09

歌雅特瑞曼達拉(Gayatri Mantra 智慧之母)



在印度瑜伽的日常唱誦中,歌雅特瑞曼達拉(Gayatri Mantra)是非常重要的。  


Om Bhur Bhuva Suvah  


Tat Savithur Varenyam  


Bhargo Devasya Dheemahi  


Dhiyo Yonah Prachodayat     


歌雅特瑞曼達拉(Gayatri Mantra智慧之母),印度教和印度教徒信仰、啓發智慧最重要的曼特拉。它意味著“願萬能的聖主明亮我們的智力,引導我們遵循正確的道路”。  


意譯:     


我們沈浸在我們至高無上聖主最值得敬慕的、最令人想望的、最令人沈醉的榮耀(光輝)之中,他是我們的創造者(上帝),使我們産生靈感,內在喜悅的源泉。願這光明賜予我們靈感,啓發我們的智力(並且驅散我們的無知)。
The meaning of the Gayatri mantra is as follows:
We contemplate the glory of Light illuminating the three worlds: gross, subtle, and causal.I am that vivifying power, love, radiant illumination, and divine grace of universal initelligence.We pray for the divine light to illumine our minds.

梵文字義:   


Aum: 原始的聲音 (從此一切聲音顯現);   


Dheemahi: 我們沈思在其上;   


Varenyam: 最值得敬慕的,最令人想望的,最令人沈醉的;  


Bhargo: 光耀或光輝;   


Tat: 屬於其;   


Devasya: 至高無上(聖主、上主);   


Savitur: 從他所有的生命出現(也意味著太陽神,衪是我們生命的源泉);


Bhur: 衪是我們的啓示者;   


Bhuvah:衪是我們的創造者;   


Suvaha: 衪是無上喜悅的居處;   


Bhur, Bhuvah and Suvaha:同樣也被認爲意味著三界(lokaas),即天堂、地球、下界。   


Yo: 願這光明;   


Prachodayaat: 激發或啓發;   


Naha: 我們;   


Dhiyo: 智力 (智力活動的能力)。



Meaning of the individual words
Om: The primeval sound
Bhur: the physical world
Bhuvah: the mental world
Suvah: the celestial, spiritual world
Thath: That; God; transcendental
Paramatma
Savithur: the Sun, Creator, Preserver
Varenyam: most adorable, enchantingBhargo: luster, effulgence
Devasya: resplendent,supreme Lord
Dheemahi: we meditate upon
Dhiyo: the intellect,understanding
Yo: May this lightNah: our
Prachodayath: enlighten,guide,inspire




轉載自:


1.http://www.yogiyogacenter.com/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=25&ID=32744



2.英文版http://www.sathyasai.org/devotion/prayers/gayatri.html

沒有留言: