1. 推薦您在2007年度讀過的3-5本好書?簡單說明理由
印度三部曲 作者 (美) V.S. 奈保爾
<幽暗國度: 記憶與現實交錯的印度之旅>, <印度,受傷的文明>, <印度: 百萬叛變的今天>. 三聯書店出版
這個系列是如魯迅寫國人般的筆觸描寫印度歷史的書.具象,準確,詼諧, 刻骨,不留情面.只是,他的文字少了很多硝煙味,擁有更多的愛與無奈.也沒有魯迅強烈的,奮其不爭的參與情緒,,而更像是一個記錄者,聆聽者,深入而不介入.
作者奈保爾出生於海外一個印度移民家庭,,作品以小說和遊記為主,2001年諾貝爾文學獎得主.60年代,70年代,80年代末,三次周遊印度的經歷成就了他的印度三部曲.
<幽暗國度: 記憶與現實交錯的印度之旅>,是他的第一部。既是一幅印度白描圖,也是一個局外人身份的著作。1962年,他首次踏訪印度,目之所及的擁擠、髒亂、疾病、落後、散發著頻臨死亡味道。同時,他的心靈又如此接近消極的、崇尚虛無的印度傳統文化。
第二部, 《印度:受傷的文明》,更像一部文化心理著作。70年代的再訪印度,奈保爾帶著更多的文化反思。他的 “智識上已寄生別的文明”的論點,強烈解析聖雄甘地乃至印度教文化,也在印度引起軒然大波。
1988年,奈保爾第三度周遊印度並完成第三部著作《印度:百萬叛變的今天》。 “這本書幾乎就是印度人的口述歷史。作為一個訪客,奈保爾敏銳的觀察到了印度社會深層結構的分離趨勢。
三部曲都採取的是遊記的形式,只是與一般遊記不同,他的敍述往往是由他的遭遇切入,再進行深層挖掘和描述,所以,整個文字有很強的間離效果。歷史及文化,在他路途中遇到的一個一個的人物片斷中得到折射;歷史事件,宗教行動會從他眼前的街景的人群描述切入,引發所有印度的宗教淵源與現狀文字;印度人的思維方式, 行為態度則從每一個人物的衣食住行和經濟生活的描述中淋漓盡致展現出來,讓我們如親臨其境.而文字中聲音,情境,情緒,是如此真實,在紙面上聲情並茂地跳躍.似乎他的筆, 更像一個攝影鏡頭,真實,準確捕捉一個個生活畫面,一張張生動的形象,一個個真實的情感. 有些片斷宛如電影腳本,由一個個分鏡頭畫面組成。而閱讀中,作者的一貫到底的穿插角色讓我們總能夠感受到作者的存在,默默地,細膩地.如同老式電影院,激情澎湃的銀幕外, 總是伴隨著放映機的隱隱轉動聲.
“有一種人,遠離了家園,但是他卻比家鄉的任何人更瞭解這個地方。” 如果想瞭解印度,奈保爾印度三部曲,是親歷這個民族的佳徑.
3. 最近一本枕邊書?
奧修 <瑜伽,生活的科學>
4. 2007年從書裏得到的印象最深刻一個觀點/一句話/一個人/一件事(OR結構)……
閱讀奈保爾的印度三部曲,在瞭解印度的收穫之外,更大的收穫是讓我產生了強烈的衝動: 記錄.記錄式地寫作,達到X光般解析一個文化,一個生活,一個民族,是一個極其令人仰慕的才華.這種方式帶來的啟示與分享是我很受用的.
5. 你最想知道誰在看什麼書?
我很想知道吳儀在看什麼書?
6. 2007年自己的讀書口味發生過或發生著什麼變化?
從以前的小說,人物傳記轉向人文,歷史書籍.
7. 最期待想看到的書?
V.S. 奈保爾封筆之作:《魔種》。 已經出版了。
文章引用自:
http://blog.sina.com.cn/yinyan
印度三部曲 作者 (美) V.S. 奈保爾
<幽暗國度: 記憶與現實交錯的印度之旅>, <印度,受傷的文明>, <印度: 百萬叛變的今天>. 三聯書店出版
這個系列是如魯迅寫國人般的筆觸描寫印度歷史的書.具象,準確,詼諧, 刻骨,不留情面.只是,他的文字少了很多硝煙味,擁有更多的愛與無奈.也沒有魯迅強烈的,奮其不爭的參與情緒,,而更像是一個記錄者,聆聽者,深入而不介入.
作者奈保爾出生於海外一個印度移民家庭,,作品以小說和遊記為主,2001年諾貝爾文學獎得主.60年代,70年代,80年代末,三次周遊印度的經歷成就了他的印度三部曲.
<幽暗國度: 記憶與現實交錯的印度之旅>,是他的第一部。既是一幅印度白描圖,也是一個局外人身份的著作。1962年,他首次踏訪印度,目之所及的擁擠、髒亂、疾病、落後、散發著頻臨死亡味道。同時,他的心靈又如此接近消極的、崇尚虛無的印度傳統文化。
第二部, 《印度:受傷的文明》,更像一部文化心理著作。70年代的再訪印度,奈保爾帶著更多的文化反思。他的 “智識上已寄生別的文明”的論點,強烈解析聖雄甘地乃至印度教文化,也在印度引起軒然大波。
1988年,奈保爾第三度周遊印度並完成第三部著作《印度:百萬叛變的今天》。 “這本書幾乎就是印度人的口述歷史。作為一個訪客,奈保爾敏銳的觀察到了印度社會深層結構的分離趨勢。
三部曲都採取的是遊記的形式,只是與一般遊記不同,他的敍述往往是由他的遭遇切入,再進行深層挖掘和描述,所以,整個文字有很強的間離效果。歷史及文化,在他路途中遇到的一個一個的人物片斷中得到折射;歷史事件,宗教行動會從他眼前的街景的人群描述切入,引發所有印度的宗教淵源與現狀文字;印度人的思維方式, 行為態度則從每一個人物的衣食住行和經濟生活的描述中淋漓盡致展現出來,讓我們如親臨其境.而文字中聲音,情境,情緒,是如此真實,在紙面上聲情並茂地跳躍.似乎他的筆, 更像一個攝影鏡頭,真實,準確捕捉一個個生活畫面,一張張生動的形象,一個個真實的情感. 有些片斷宛如電影腳本,由一個個分鏡頭畫面組成。而閱讀中,作者的一貫到底的穿插角色讓我們總能夠感受到作者的存在,默默地,細膩地.如同老式電影院,激情澎湃的銀幕外, 總是伴隨著放映機的隱隱轉動聲.
“有一種人,遠離了家園,但是他卻比家鄉的任何人更瞭解這個地方。” 如果想瞭解印度,奈保爾印度三部曲,是親歷這個民族的佳徑.
3. 最近一本枕邊書?
奧修 <瑜伽,生活的科學>
4. 2007年從書裏得到的印象最深刻一個觀點/一句話/一個人/一件事(OR結構)……
閱讀奈保爾的印度三部曲,在瞭解印度的收穫之外,更大的收穫是讓我產生了強烈的衝動: 記錄.記錄式地寫作,達到X光般解析一個文化,一個生活,一個民族,是一個極其令人仰慕的才華.這種方式帶來的啟示與分享是我很受用的.
5. 你最想知道誰在看什麼書?
我很想知道吳儀在看什麼書?
6. 2007年自己的讀書口味發生過或發生著什麼變化?
從以前的小說,人物傳記轉向人文,歷史書籍.
7. 最期待想看到的書?
V.S. 奈保爾封筆之作:《魔種》。 已經出版了。
文章引用自:
http://blog.sina.com.cn/yinyan
尹岩簡介
悠季瑜伽 (中國)創辦人兼總監。
中國媒體領域資深人士。曾擔任包括電視、雜誌和廣播等媒體要職,其中包括中央人民廣播電臺第二套節目《經濟之聲》節目總顧問,《ELLE- 世界時裝之苑》主編, 法國國家電視臺亞洲記者站製片兼記者,法國國際廣播電臺駐華特約記者等職位。
2003年4月,驚喜於印度之行中的純粹瑜伽體驗,於是,於2003年8月在北京創辦"悠季瑜伽http://www.yogiyogacenter.com/index.htm"。
著有《菩提樹下太陽雨-印度心之旅》(中國青年出版社)、與莫漢同著《純粹瑜伽——印度瑜伽習練手冊》(中國輕工出版社)
尹岩畢業於
北京大學學士教程,北京電影學院碩士教程,法國巴黎索爾邦大學電影博士教程,巴黎高等商學院MBA學位。留法國學習工作8年。
1 則留言:
有關一個昆達里尼的問題要請教你
就是在這個派別的瑜珈
大拇指跟食指各代表和含意呢
因為在我的部落格上有人提出疑惑
是一個值得探討的疑惑
http://www.wretch.cc/blog/natureyoga99&article_id=6631308
大自然瑜珈joanne
張貼留言